2007 Tıpta Uzmanlık Eğitimi Giriş Sınavı (TUS) Nisan Dönemi Yabancı Dil Sınavı Almanca Testi soruları ile bilginizi test etmek istiyorsanız, 2007 yılında ÖSYM tarafından hazırlanan bu testi çözebilirsiniz. Soruları çözdükten sonra sayfanın altında bulunan cevap anahtarı ile vermiş olduğunuz cevapların doğruluğunu kontrol edebilirsiniz. 100 sorudan oluşan bu testi çözmek isteyen ziyaretçilerimize başarılar dileriz.

Sorular

1.

Die sekundäre Anämie tritt nach großen Blutungen oder nach dauernden kleinen Blutungen ein. Weitere Ursachen sind Infektionen, Geschwüre, Vergiftungen mit Hämolyse, Darmparasiten und chronisches Nierenleiden. Der an einer sekundären Anämie Leidende sieht blass aus. Dabei sind, im Gegensatz zur spastischen Blässe, auch die Schleimhäute blass. Es besteht Müdigkeit, Schwindel, Ohnmacht und Herzklopfen. Bei der Behandlung ist das Grundleiden zu berücksichtigen.

Parçanın üçüncü cümlesinde geçen "sieht blass aus" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Nefes nefesedir
  • Birden koyulaşır
  • Zamanla açılır
  • Solgun görünür
  • Uyarılmalıdır
2.

Die sekundäre Anämie tritt nach großen Blutungen oder nach dauernden kleinen Blutungen ein. Weitere Ursachen sind Infektionen, Geschwüre, Vergiftungen mit Hämolyse, Darmparasiten und chronisches Nierenleiden. Der an einer sekundären Anämie Leidende sieht blass aus. Dabei sind, im Gegensatz zur spastischen Blässe, auch die Schleimhäute blass. Es besteht Müdigkeit, Schwindel, Ohnmacht und Herzklopfen. Bei der Behandlung ist das Grundleiden zu berücksichtigen.

Parçada ikincil aneminin nedenleri arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Kronik böbrek yetmezliği
  • Enfeksiyonlar
  • Ülser
  • Bağırsak parazitleri
  • Demir eksikliği
3.

Die sekundäre Anämie tritt nach großen Blutungen oder nach dauernden kleinen Blutungen ein. Weitere Ursachen sind Infektionen, Geschwüre, Vergiftungen mit Hämolyse, Darmparasiten und chronisches Nierenleiden. Der an einer sekundären Anämie Leidende sieht blass aus. Dabei sind, im Gegensatz zur spastischen Blässe, auch die Schleimhäute blass. Es besteht Müdigkeit, Schwindel, Ohnmacht und Herzklopfen. Bei der Behandlung ist das Grundleiden zu berücksichtigen.

Parçada ikincil aneminin belirtileri arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Kulak çınlaması
  • Çarpıntı
  • Baş dönmesi
  • Yorgunluk
  • Bilinç kaybı
4.

Die sekundäre Anämie tritt nach großen Blutungen oder nach dauernden kleinen Blutungen ein. Weitere Ursachen sind Infektionen, Geschwüre, Vergiftungen mit Hämolyse, Darmparasiten und chronisches Nierenleiden. Der an einer sekundären Anämie Leidende sieht blass aus. Dabei sind, im Gegensatz zur spastischen Blässe, auch die Schleimhäute blass. Es besteht Müdigkeit, Schwindel, Ohnmacht und Herzklopfen. Bei der Behandlung ist das Grundleiden zu berücksichtigen.

Parçada ikincil anemiyle ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmiştir?

  • Tedavide karaciğeri destekleyen ilaçlar verilir.
  • Ağır vakalarda kan nakli gerekebilir.
  • Yanlış beslenme sonucu gelişebilir.
  • Büyük kanamalardan sonra ortaya çıkar.
  • Kadınlarda daha sık görülür.
5.

Die sekundäre Anämie tritt nach großen Blutungen oder nach dauernden kleinen Blutungen ein. Weitere Ursachen sind Infektionen, Geschwüre, Vergiftungen mit Hämolyse, Darmparasiten und chronisches Nierenleiden. Der an einer sekundären Anämie Leidende sieht blass aus. Dabei sind, im Gegensatz zur spastischen Blässe, auch die Schleimhäute blass. Es besteht Müdigkeit, Schwindel, Ohnmacht und Herzklopfen. Bei der Behandlung ist das Grundleiden zu berücksichtigen.

Parçanın son cümlesinde geçen "berücksichtigen" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Çarpışmak
  • Taşırmak
  • Kasılmak
  • İlaç vermek
  • Dikkate almak
6.

Durch extreme Unterernährung wird die Hungerdystrophie hervorgerufen. Im Hungerzustand vermindert der Mensch zunächst die Kohlenhydratdepots, dann die Fett- und zuletzt die Eiweißdepots. Er magert ab, der Harnsäurespiegel im Blut steigt an. Nach Abbau der Kohlenhydratspeicher erscheint Azeton im Harn. Durch den Eiweißmangel im Blut kommt es zu Ansammlungen eiweißarmer Gewebsflüssigkeit im Unterhautgewebe z.B. an den Beinen, bei entsprechender Flüssigkeitsansammlung in den Körperhöhlen. Gleichzeitig finden sich schwere allgemeine Stoffwechselstörungen, bei denen außer dem Eiweißmangel auch ein Mangel an Fett, Vitaminen und Mineralstoffen besteht.

Parçadaki dördüncü cümlenin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • İdrarda aseton düzeyinin artması karbonhidrat depolarının yıkılmak üzere olduğunu gösterir.
  • Karbonhidrat depolarının yıkılmasından sonra idrarda aseton ortaya çıkar.
  • Hem karbonhidrat depoları yıkılır hem de idrarda aseton tespit edilir.
  • Karbonhidrat depolarının yıkılmasıyla idrarda asetonun ortaya çıkması arasında bir ilişki yoktur.
  • Karbonhidrat depolarının durumu idrardaki aseton düzeyinden anlaşılabilir.
7.

Durch extreme Unterernährung wird die Hungerdystrophie hervorgerufen. Im Hungerzustand vermindert der Mensch zunächst die Kohlenhydratdepots, dann die Fett- und zuletzt die Eiweißdepots. Er magert ab, der Harnsäurespiegel im Blut steigt an. Nach Abbau der Kohlenhydratspeicher erscheint Azeton im Harn. Durch den Eiweißmangel im Blut kommt es zu Ansammlungen eiweißarmer Gewebsflüssigkeit im Unterhautgewebe z.B. an den Beinen, bei entsprechender Flüssigkeitsansammlung in den Körperhöhlen. Gleichzeitig finden sich schwere allgemeine Stoffwechselstörungen, bei denen außer dem Eiweißmangel auch ein Mangel an Fett, Vitaminen und Mineralstoffen besteht.

Parçada açlık distrofisinde gözlenen bulgular arasında aşağıdakilerin hangisinden söz edilmemiştir?

  • Hücre üretiminin azalması
  • Depolanan karbonhidratın azalması
  • Depolanan yağın azalması
  • Depolanan proteinin azalması
  • Kandaki üre düzeyinin yükselmesi
8.

Durch extreme Unterernährung wird die Hungerdystrophie hervorgerufen. Im Hungerzustand vermindert der Mensch zunächst die Kohlenhydratdepots, dann die Fett- und zuletzt die Eiweißdepots. Er magert ab, der Harnsäurespiegel im Blut steigt an. Nach Abbau der Kohlenhydratspeicher erscheint Azeton im Harn. Durch den Eiweißmangel im Blut kommt es zu Ansammlungen eiweißarmer Gewebsflüssigkeit im Unterhautgewebe z.B. an den Beinen, bei entsprechender Flüssigkeitsansammlung in den Körperhöhlen. Gleichzeitig finden sich schwere allgemeine Stoffwechselstörungen, bei denen außer dem Eiweißmangel auch ein Mangel an Fett, Vitaminen und Mineralstoffen besteht.

Parçada açlık distrofisine bağlı ağır genel metabolizma bozukluklarında aşağıdakilerden hangisinin eksikliğinden söz edilmemiştir?

  • Yağ
  • Protein
  • Karbonhidrat
  • Vitamin
  • Mineraller
9.

Durch extreme Unterernährung wird die Hungerdystrophie hervorgerufen. Im Hungerzustand vermindert der Mensch zunächst die Kohlenhydratdepots, dann die Fett- und zuletzt die Eiweißdepots. Er magert ab, der Harnsäurespiegel im Blut steigt an. Nach Abbau der Kohlenhydratspeicher erscheint Azeton im Harn. Durch den Eiweißmangel im Blut kommt es zu Ansammlungen eiweißarmer Gewebsflüssigkeit im Unterhautgewebe z.B. an den Beinen, bei entsprechender Flüssigkeitsansammlung in den Körperhöhlen. Gleichzeitig finden sich schwere allgemeine Stoffwechselstörungen, bei denen außer dem Eiweißmangel auch ein Mangel an Fett, Vitaminen und Mineralstoffen besteht.

Parçada aşağıdakilerden hangisi söylenmektedir?

  • Kandaki protein eksikliği deri altı dokuda su birikmesine neden olmaktadır.
  • İmmünoglobulinin azalmasından dolayı immün sistemi zayıflamaktadır.
  • Su metabolizmasındaki bozukluk neredeyse bütün organların fonksiyonunu etkilemektedir.
  • Albümin vücuttaki suyu bağlayan bir proteindir.
  • Kişinin psikolojik direnci azalmaktadır.
10.

Durch extreme Unterernährung wird die Hungerdystrophie hervorgerufen. Im Hungerzustand vermindert der Mensch zunächst die Kohlenhydratdepots, dann die Fett- und zuletzt die Eiweißdepots. Er magert ab, der Harnsäurespiegel im Blut steigt an. Nach Abbau der Kohlenhydratspeicher erscheint Azeton im Harn. Durch den Eiweißmangel im Blut kommt es zu Ansammlungen eiweißarmer Gewebsflüssigkeit im Unterhautgewebe z.B. an den Beinen, bei entsprechender Flüssigkeitsansammlung in den Körperhöhlen. Gleichzeitig finden sich schwere allgemeine Stoffwechselstörungen, bei denen außer dem Eiweißmangel auch ein Mangel an Fett, Vitaminen und Mineralstoffen besteht.

Parçanın son cümlesinde geçen "Gleichzeitig" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Ender durumlarda
  • Geriye dönmek
  • Aynı zamanda
  • Önlem olarak
  • Tahmin etmek
11.

Die Keratitis ist die häufigste und wichtigste Erkrankung des Auges, da sie schwere bleibende Störungen des Sehvermögens hinterlassen kann. Sie beginnt mit einer Trübung der an sich klaren Hornhaut. Gleichzeitig bestehen meist Rötung des Augapfels, oft Lichtempfindlichkeit und Tränenfluss. Sie kann ihren Sitz sowohl in den oberflächlichen, wie auch in den tiefen Schichten der Hornhaut haben. Im ersten Fall entsteht sie meist als Folge einer Bindehautentzündung. Die in den tieferen Schichten sich abspielende Entzündung entsteht durch Einschleppung von Krankheitserregern auf dem Blutweg als Folge allgemeiner Krankheiten.

Parçanın ikinci cümlesinde geçen "beginnt" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidie?

  • Durmak
  • Tedavi etmek
  • Teşhis koymak
  • Engellemek
  • Başlamak
12.

Die Keratitis ist die häufigste und wichtigste Erkrankung des Auges, da sie schwere bleibende Störungen des Sehvermögens hinterlassen kann. Sie beginnt mit einer Trübung der an sich klaren Hornhaut. Gleichzeitig bestehen meist Rötung des Augapfels, oft Lichtempfindlichkeit und Tränenfluss. Sie kann ihren Sitz sowohl in den oberflächlichen, wie auch in den tiefen Schichten der Hornhaut haben. Im ersten Fall entsteht sie meist als Folge einer Bindehautentzündung. Die in den tieferen Schichten sich abspielende Entzündung entsteht durch Einschleppung von Krankheitserregern auf dem Blutweg als Folge allgemeiner Krankheiten.

Parçada keratitin belirtileri arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Göz yaşarması
  • Saydam tabakanın bulanıklaşması
  • Göz kızarması
  • Işığa karşı duyarlılık
  • Gece körlüğü
13.

Die Keratitis ist die häufigste und wichtigste Erkrankung des Auges, da sie schwere bleibende Störungen des Sehvermögens hinterlassen kann. Sie beginnt mit einer Trübung der an sich klaren Hornhaut. Gleichzeitig bestehen meist Rötung des Augapfels, oft Lichtempfindlichkeit und Tränenfluss. Sie kann ihren Sitz sowohl in den oberflächlichen, wie auch in den tiefen Schichten der Hornhaut haben. Im ersten Fall entsteht sie meist als Folge einer Bindehautentzündung. Die in den tieferen Schichten sich abspielende Entzündung entsteht durch Einschleppung von Krankheitserregern auf dem Blutweg als Folge allgemeiner Krankheiten.

Parçaya göre, saydam tabakanın yüzeyinde gelişen keratitin nedeni aşağıdakilerden hangisidir?

  • Yüzeyel yaralanmalar
  • Bağ dokusu iltihabı
  • Damar tıkanıklıkları
  • Kalıtsal yatkınlık
  • Gözün uyarıcı maddelerle teması
14.

Die Keratitis ist die häufigste und wichtigste Erkrankung des Auges, da sie schwere bleibende Störungen des Sehvermögens hinterlassen kann. Sie beginnt mit einer Trübung der an sich klaren Hornhaut. Gleichzeitig bestehen meist Rötung des Augapfels, oft Lichtempfindlichkeit und Tränenfluss. Sie kann ihren Sitz sowohl in den oberflächlichen, wie auch in den tiefen Schichten der Hornhaut haben. Im ersten Fall entsteht sie meist als Folge einer Bindehautentzündung. Die in den tieferen Schichten sich abspielende Entzündung entsteht durch Einschleppung von Krankheitserregern auf dem Blutweg als Folge allgemeiner Krankheiten.

Parçada keratitle ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmemiştir?

  • Tedavi edilmediğinde nedbe dokusu oluşur.
  • Görme bozukluklarına neden olmaktadır.
  • Çok sık rastlanan bir göz hastalığıdır.
  • Gözün yüzey tabakalarında ortaya çıkabilir.
  • Genel hastalıklardan kaynaklanan mikroplar gözün derin tabakalarında keratite yol açabilir.
15.

Die Keratitis ist die häufigste und wichtigste Erkrankung des Auges, da sie schwere bleibende Störungen des Sehvermögens hinterlassen kann. Sie beginnt mit einer Trübung der an sich klaren Hornhaut. Gleichzeitig bestehen meist Rötung des Augapfels, oft Lichtempfindlichkeit und Tränenfluss. Sie kann ihren Sitz sowohl in den oberflächlichen, wie auch in den tiefen Schichten der Hornhaut haben. Im ersten Fall entsteht sie meist als Folge einer Bindehautentzündung. Die in den tieferen Schichten sich abspielende Entzündung entsteht durch Einschleppung von Krankheitserregern auf dem Blutweg als Folge allgemeiner Krankheiten.

Parçanın son cümlesinde geçen "entsteht" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Dönmek
  • Oluşmak
  • Söz etmek
  • Söz etmek
  • Azalmak
16.

Die primäre Hypertonie kann bereits in früher Jugend als Grenzwert-Hypertonie beginnen. Im Frühstadium ist das Herz-Minuten-Volumen erhöht und der Widerstand in den Gefäßen erniedrigt; die Ursache ist eine Veränderung im Regelkreis der Blutdruckregulation. In späteren fortgeschrittenen Phasen steht eine Erhöhung des peripheren Widerstands im Vordergrund, während das Herz-Minuten-Volumen dann normal oder sogar erniedrigt ist. Die Ursache ist unbekannt; Vererbung und konstitutionelle Faktoren, Ernährungsgewohnheiten, Übergewicht und Stress sollen eine Rolle spielen.

Parçanın ikinci cümlesinde geçen "erhöht" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Gerilemiş
  • Durmuş
  • Yükselmiş
  • Sonuçlanmış
  • Karşılaşmış
17.

Die primäre Hypertonie kann bereits in früher Jugend als Grenzwert-Hypertonie beginnen. Im Frühstadium ist das Herz-Minuten-Volumen erhöht und der Widerstand in den Gefäßen erniedrigt; die Ursache ist eine Veränderung im Regelkreis der Blutdruckregulation. In späteren fortgeschrittenen Phasen steht eine Erhöhung des peripheren Widerstands im Vordergrund, während das Herz-Minuten-Volumen dann normal oder sogar erniedrigt ist. Die Ursache ist unbekannt; Vererbung und konstitutionelle Faktoren, Ernährungsgewohnheiten, Übergewicht und Stress sollen eine Rolle spielen.

Parçada primer hipertoninin olası nedenleri arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Stres
  • Beslenme alışkanlıkları
  • Kalıtım
  • Aşırı kilo
  • Sigara kullanımı
18.

Die primäre Hypertonie kann bereits in früher Jugend als Grenzwert-Hypertonie beginnen. Im Frühstadium ist das Herz-Minuten-Volumen erhöht und der Widerstand in den Gefäßen erniedrigt; die Ursache ist eine Veränderung im Regelkreis der Blutdruckregulation. In späteren fortgeschrittenen Phasen steht eine Erhöhung des peripheren Widerstands im Vordergrund, während das Herz-Minuten-Volumen dann normal oder sogar erniedrigt ist. Die Ursache ist unbekannt; Vererbung und konstitutionelle Faktoren, Ernährungsgewohnheiten, Übergewicht und Stress sollen eine Rolle spielen.

Parçanın ikinci cümlesinde geçen "Veränderung" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Temel nedeni
  • Değişiklik
  • Belirti
  • Tanı
  • Yüksek basınç
19.

Die primäre Hypertonie kann bereits in früher Jugend als Grenzwert-Hypertonie beginnen. Im Frühstadium ist das Herz-Minuten-Volumen erhöht und der Widerstand in den Gefäßen erniedrigt; die Ursache ist eine Veränderung im Regelkreis der Blutdruckregulation. In späteren fortgeschrittenen Phasen steht eine Erhöhung des peripheren Widerstands im Vordergrund, während das Herz-Minuten-Volumen dann normal oder sogar erniedrigt ist. Die Ursache ist unbekannt; Vererbung und konstitutionelle Faktoren, Ernährungsgewohnheiten, Übergewicht und Stress sollen eine Rolle spielen.

Parçaya göre, primer hipertoninin ileri aşamalarında aşağıdakilerden hangisi gözlenebilir?

  • Periferik direncin artması
  • Kardiyak aritmiler
  • Baş dönmesi
  • Damar değişiklikleri
  • Aşırı adrenalin salgısı
20.

Die primäre Hypertonie kann bereits in früher Jugend als Grenzwert-Hypertonie beginnen. Im Frühstadium ist das Herz-Minuten-Volumen erhöht und der Widerstand in den Gefäßen erniedrigt; die Ursache ist eine Veränderung im Regelkreis der Blutdruckregulation. In späteren fortgeschrittenen Phasen steht eine Erhöhung des peripheren Widerstands im Vordergrund, während das Herz-Minuten-Volumen dann normal oder sogar erniedrigt ist. Die Ursache ist unbekannt; Vererbung und konstitutionelle Faktoren, Ernährungsgewohnheiten, Übergewicht und Stress sollen eine Rolle spielen.

Parçada primer hipertoniyle ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmiştir?

  • Enfeksiyon hastalıklarından sonra gelişebilir.
  • Kadınlarda daha sık görülür.
  • Yüzün kızarmasına neden olabilir.
  • Arterioskleroza yol açabilir.
  • Erken yaşlarda ortaya çıkabilir.
21.

Unter Lumbago versteht man einen plötzlich auftretenden schmerzhaften Spannungszustand der Lendenmuskulatur. Sie kann durch eine ungeschickte Bewebung, durch Kälte, Zug oder Durchnässung bewirkt werden. Die Lendenmuskulatur erscheint strangartig verhärtet, Bücken ist unmöglich, Gehen und Stehen äußerst schmerzhaft. Als organische Ursache kann eine leichte Verrenkung der Wirbelkörper vorliegen. Auch eine akute Fibrositis bei Spondylose der Wirbelsäule kann Lumbago auslösen.

Parçanın üçüncü cümlesinde geçen "unmöglich" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • İmkânsız
  • Ateşli
  • Hareketli
  • Korunaklı
  • Dikkatsiz
22.

Unter Lumbago versteht man einen plötzlich auftretenden schmerzhaften Spannungszustand der Lendenmuskulatur. Sie kann durch eine ungeschickte Bewebung, durch Kälte, Zug oder Durchnässung bewirkt werden. Die Lendenmuskulatur erscheint strangartig verhärtet, Bücken ist unmöglich, Gehen und Stehen äußerst schmerzhaft. Als organische Ursache kann eine leichte Verrenkung der Wirbelkörper vorliegen. Auch eine akute Fibrositis bei Spondylose der Wirbelsäule kann Lumbago auslösen.

Parçada lumbagonun nedenleri arasında aşağı- dakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Ters hareket
  • Soğuk
  • Cereyan
  • Islanma
  • Aşırı egzersiz
23.

Unter Lumbago versteht man einen plötzlich auftretenden schmerzhaften Spannungszustand der Lendenmuskulatur. Sie kann durch eine ungeschickte Bewebung, durch Kälte, Zug oder Durchnässung bewirkt werden. Die Lendenmuskulatur erscheint strangartig verhärtet, Bücken ist unmöglich, Gehen und Stehen äußerst schmerzhaft. Als organische Ursache kann eine leichte Verrenkung der Wirbelkörper vorliegen. Auch eine akute Fibrositis bei Spondylose der Wirbelsäule kann Lumbago auslösen.

Parçada lumbagonun organik nedenleri arasında aşağıdakilerden hangisi verilmektedir?

  • Omurga deformasyonu
  • Akut fibrozit
  • Osteoporoz
  • Osteoartrit
  • Omurga kırıkları
24.

Unter Lumbago versteht man einen plötzlich auftretenden schmerzhaften Spannungszustand der Lendenmuskulatur. Sie kann durch eine ungeschickte Bewebung, durch Kälte, Zug oder Durchnässung bewirkt werden. Die Lendenmuskulatur erscheint strangartig verhärtet, Bücken ist unmöglich, Gehen und Stehen äußerst schmerzhaft. Als organische Ursache kann eine leichte Verrenkung der Wirbelkörper vorliegen. Auch eine akute Fibrositis bei Spondylose der Wirbelsäule kann Lumbago auslösen.

Parçada lumbagoyla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmiştir?

  • Sırt kaslarının ani kasılma halidir.
  • Tedavide kan dolaşımının hızlanması hedef alınır.
  • Orta yaşlarda daha sık ortaya çıkar.
  • Kas gevşetici ilaçlar kullanılır.
  • İlgili bölgeye sıcak kompresler yapılır.
25.

Unter Lumbago versteht man einen plötzlich auftretenden schmerzhaften Spannungszustand der Lendenmuskulatur. Sie kann durch eine ungeschickte Bewebung, durch Kälte, Zug oder Durchnässung bewirkt werden. Die Lendenmuskulatur erscheint strangartig verhärtet, Bücken ist unmöglich, Gehen und Stehen äußerst schmerzhaft. Als organische Ursache kann eine leichte Verrenkung der Wirbelkörper vorliegen. Auch eine akute Fibrositis bei Spondylose der Wirbelsäule kann Lumbago auslösen.

Parçanın son cümlesinde geçen "auslösen" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Gerilemek
  • Hafifletmek
  • Gevşetmek
  • Tetiklemek
  • Kasılmak
26.

Die Perikarditis tritt nur selten als selbständige Erkrankung auf, häufiger dagegen im Verlauf des akuten Gelenkrheumatismus, einer chronischen Nierenkrankheit, der Lungentuberkulose und Grippe sowie als Komplikation verschiedener anderer fieberhafter Erkrankungen. Es kommt dabei zur Ausschwitzung einer wässrigen oder eitrigen Flüssigkeit (Exsudat) in den Herzbeutel. Das wichtigste objektive Kennzeichen ist ein vom Arzt zu hörendes schabendes Geräusch, das perikarditische Reiben. Das Röntgenbild zeigt einen nach allen Seiten stark vergrößerten Herzschatten.

Parçanın birinci cümlesinde geçen "anderer fieberhafter Erkrankungen" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Hastalıklarda görülen ateş
  • Ateşli hastalıkları tetikleyen
  • Ateşle seyreden hastalıkların başında
  • Tedavi edilmeyen hastalıklar
  • Diğer ateşli hastalıklar
27.

Die Perikarditis tritt nur selten als selbständige Erkrankung auf, häufiger dagegen im Verlauf des akuten Gelenkrheumatismus, einer chronischen Nierenkrankheit, der Lungentuberkulose und Grippe sowie als Komplikation verschiedener anderer fieberhafter Erkrankungen. Es kommt dabei zur Ausschwitzung einer wässrigen oder eitrigen Flüssigkeit (Exsudat) in den Herzbeutel. Das wichtigste objektive Kennzeichen ist ein vom Arzt zu hörendes schabendes Geräusch, das perikarditische Reiben. Das Röntgenbild zeigt einen nach allen Seiten stark vergrößerten Herzschatten.

Parçada perikarditin temelinde yatan hastalıklar arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Akut eklem romatizması
  • Anemi
  • Kronik böbrek hastalığı
  • Akciğer tüberkülozu
  • Grip
28.

Die Perikarditis tritt nur selten als selbständige Erkrankung auf, häufiger dagegen im Verlauf des akuten Gelenkrheumatismus, einer chronischen Nierenkrankheit, der Lungentuberkulose und Grippe sowie als Komplikation verschiedener anderer fieberhafter Erkrankungen. Es kommt dabei zur Ausschwitzung einer wässrigen oder eitrigen Flüssigkeit (Exsudat) in den Herzbeutel. Das wichtigste objektive Kennzeichen ist ein vom Arzt zu hörendes schabendes Geräusch, das perikarditische Reiben. Das Röntgenbild zeigt einen nach allen Seiten stark vergrößerten Herzschatten.

Parçaya göre, perikarditin en belirgin belirtisi aşağıdakilerden hangisidir?

  • Perikardiyal sürtünme sesi
  • Kalınlaşmış kalp kapakçıkları
  • Damarlarda trombotik oluşumlar
  • Kalpte ritim bozuklukları
  • Hipertoni
29.

Die Perikarditis tritt nur selten als selbständige Erkrankung auf, häufiger dagegen im Verlauf des akuten Gelenkrheumatismus, einer chronischen Nierenkrankheit, der Lungentuberkulose und Grippe sowie als Komplikation verschiedener anderer fieberhafter Erkrankungen. Es kommt dabei zur Ausschwitzung einer wässrigen oder eitrigen Flüssigkeit (Exsudat) in den Herzbeutel. Das wichtigste objektive Kennzeichen ist ein vom Arzt zu hörendes schabendes Geräusch, das perikarditische Reiben. Das Röntgenbild zeigt einen nach allen Seiten stark vergrößerten Herzschatten.

Parçada perikarditle ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmiştir?

  • Toplanan sıvının ponksiyonla alınması gerekir.
  • Röntgende her tarafa doğru genişlemiş kalp gölgesi görünür.
  • Zamanında müdahale edilmezse cerrahi girişim kaçınılmaz olur.
  • Kalp iç çeperi, kalp kası ve kalp dış çeperi aynı anda tutulabilir.
  • Belirtiler tamamen geçene kadar hastaya kesin istirahat verilir.
30.

Die Perikarditis tritt nur selten als selbständige Erkrankung auf, häufiger dagegen im Verlauf des akuten Gelenkrheumatismus, einer chronischen Nierenkrankheit, der Lungentuberkulose und Grippe sowie als Komplikation verschiedener anderer fieberhafter Erkrankungen. Es kommt dabei zur Ausschwitzung einer wässrigen oder eitrigen Flüssigkeit (Exsudat) in den Herzbeutel. Das wichtigste objektive Kennzeichen ist ein vom Arzt zu hörendes schabendes Geräusch, das perikarditische Reiben. Das Röntgenbild zeigt einen nach allen Seiten stark vergrößerten Herzschatten.

Parçanın üçüncü cümlesinde geçen "wichtigste" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Bulunmayan
  • Dikkate alınmayan
  • En az
  • En önemli
  • Azımsanan
31.

Hitzschlag ist eine Form der Hyperthermie, die durch Überwärmung des Körpers bei Wärmestauung entsteht. Während der Sonnenstich nur durch die unmittelbare Einwirkung der Sonnenstrahlen entsteht, kann der Hitzschlag auch ohne diese eintreten. Erste Anzeichen sind Mattigkeit, Übelkeit, Erbrechen, Kopfschmerzen. Schließlich wird der Betroffene bewusstlos und bricht zusammen; das Herz arbeitet schnell, ebenso geht der Atem schwer und rasch; oft treten auch Krämpfe auf.

Parçanın ikinci cümlesinde geçen "die unmittelbare Einwirkung der Sonnenstrahlen" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Güneş ışınlarının doğrudan etkisi
  • Etki, güneş ışığına maruz kalanlarda artar
  • Güneş ışınlarından etkilenenler
  • Doğrudan güneşe bakmaya çalışan
  • Güneş ışınlarından kaynaklanan
32.

Hitzschlag ist eine Form der Hyperthermie, die durch Überwärmung des Körpers bei Wärmestauung entsteht. Während der Sonnenstich nur durch die unmittelbare Einwirkung der Sonnenstrahlen entsteht, kann der Hitzschlag auch ohne diese eintreten. Erste Anzeichen sind Mattigkeit, Übelkeit, Erbrechen, Kopfschmerzen. Schließlich wird der Betroffene bewusstlos und bricht zusammen; das Herz arbeitet schnell, ebenso geht der Atem schwer und rasch; oft treten auch Krämpfe auf.

Parçada sıcak çarpmasının ilk belirtileri arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Kusma
  • Görme bozukluğu
  • Baş ağrısı
  • Bulantı
  • Bitkinlik
33.

Hitzschlag ist eine Form der Hyperthermie, die durch Überwärmung des Körpers bei Wärmestauung entsteht. Während der Sonnenstich nur durch die unmittelbare Einwirkung der Sonnenstrahlen entsteht, kann der Hitzschlag auch ohne diese eintreten. Erste Anzeichen sind Mattigkeit, Übelkeit, Erbrechen, Kopfschmerzen. Schließlich wird der Betroffene bewusstlos und bricht zusammen; das Herz arbeitet schnell, ebenso geht der Atem schwer und rasch; oft treten auch Krämpfe auf.

Parçada sıcak çarpmasıyla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmiştir?

  • Özellikle nemli, sıcak havalarda rüzgâr almayan yerlerde bulunanlar risk altındadır.
  • Terleten giysiler kullananlarda daha hızlı gelişir.
  • Doğrudan güneş ışınlarına maruz kalmayan kişilerde de ortaya çıkabilir.
  • Yaz aylarında açık havada çalışanlarda sık görülür.
  • Yaşlılar ve çocuklarda dolaşım sorunlarına neden olur.
34.

Hitzschlag ist eine Form der Hyperthermie, die durch Überwärmung des Körpers bei Wärmestauung entsteht. Während der Sonnenstich nur durch die unmittelbare Einwirkung der Sonnenstrahlen entsteht, kann der Hitzschlag auch ohne diese eintreten. Erste Anzeichen sind Mattigkeit, Übelkeit, Erbrechen, Kopfschmerzen. Schließlich wird der Betroffene bewusstlos und bricht zusammen; das Herz arbeitet schnell, ebenso geht der Atem schwer und rasch; oft treten auch Krämpfe auf.

Parçada sıcak çarpmasının klinik belirtileri arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Kramplar
  • Bilinç kaybı
  • Kalbin hızlı çarpması
  • Hızlı solunum
  • Damar genişlemesi
35.

Hitzschlag ist eine Form der Hyperthermie, die durch Überwärmung des Körpers bei Wärmestauung entsteht. Während der Sonnenstich nur durch die unmittelbare Einwirkung der Sonnenstrahlen entsteht, kann der Hitzschlag auch ohne diese eintreten. Erste Anzeichen sind Mattigkeit, Übelkeit, Erbrechen, Kopfschmerzen. Schließlich wird der Betroffene bewusstlos und bricht zusammen; das Herz arbeitet schnell, ebenso geht der Atem schwer und rasch; oft treten auch Krämpfe auf.

Parçanın son cümlesinde geçen "der Betroffene" ifadesiyle aşağıdakilerden hangisi kast edilmiştir?

  • Rahatsızlanan kişi
  • Sıcaktan kaçınan kişi
  • Yaşlılar
  • Yardım eden kişi
  • İyileşen kişi
36.

Das Asthma cardiale ist eine anfallsweise auftretende Atemnot der Herzkranken. Es tritt besonders bei arteriellem Hochdruck, Aorten- und Mitralklappenfehlern und Koronarsklerose auf. Schwere Grade sind das eigentliche Herzasthma, das sich ohne scharfen Übergang zum lebensgefährlichen Lungenödem entwickeln kann. Die Behandlung besteht in Hochlagerung des Oberkörpers, medikamentöser Unterstützung des Herzens, Flüssigkeitseinschränkung und salzarmer Kost in kleinen Mahlzeiten.

Parçanın üçüncü cümlesinde geçen "entwickeln" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Beklemek
  • Kast etmek
  • Önlemek
  • Gelişmek
  • Sınırlamak
37.

Das Asthma cardiale ist eine anfallsweise auftretende Atemnot der Herzkranken. Es tritt besonders bei arteriellem Hochdruck, Aorten- und Mitralklappenfehlern und Koronarsklerose auf. Schwere Grade sind das eigentliche Herzasthma, das sich ohne scharfen Übergang zum lebensgefährlichen Lungenödem entwickeln kann. Die Behandlung besteht in Hochlagerung des Oberkörpers, medikamentöser Unterstützung des Herzens, Flüssigkeitseinschränkung und salzarmer Kost in kleinen Mahlzeiten.

Parçada kardiyak astımın eşlik ettiği hastalıklar arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Yüksek arteryal basınç
  • Konjestif kalp yetmezliği
  • Aort kapak bozuklukları
  • Mitral kapak bozuklukları
  • Koroner skleroz
38.

Das Asthma cardiale ist eine anfallsweise auftretende Atemnot der Herzkranken. Es tritt besonders bei arteriellem Hochdruck, Aorten- und Mitralklappenfehlern und Koronarsklerose auf. Schwere Grade sind das eigentliche Herzasthma, das sich ohne scharfen Übergang zum lebensgefährlichen Lungenödem entwickeln kann. Die Behandlung besteht in Hochlagerung des Oberkörpers, medikamentöser Unterstützung des Herzens, Flüssigkeitseinschränkung und salzarmer Kost in kleinen Mahlzeiten.

Parçada kardiyak astımın tedavisinde uygulananlar arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Az tuzlu yiyeceklerin verilmesi
  • Kalbin ilaçlarla desteklenmesi
  • Sıvı alımının sınırlanması
  • Vücudun üst kısmının yüksekte tutulması
  • Pasif egzersiz programı
39.

Das Asthma cardiale ist eine anfallsweise auftretende Atemnot der Herzkranken. Es tritt besonders bei arteriellem Hochdruck, Aorten- und Mitralklappenfehlern und Koronarsklerose auf. Schwere Grade sind das eigentliche Herzasthma, das sich ohne scharfen Übergang zum lebensgefährlichen Lungenödem entwickeln kann. Die Behandlung besteht in Hochlagerung des Oberkörpers, medikamentöser Unterstützung des Herzens, Flüssigkeitseinschränkung und salzarmer Kost in kleinen Mahlzeiten.

Parçada kardiyak astımla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmiştir?

  • İleri aşamalarda akciğer ödemine neden olabilir.
  • Başlangıçta hafif öksürük gözlenir.
  • Öksürürken yoğun olarak kahverengi balgam çıkarılır.
  • Temelinde kalp kasının aşırı kasılması yatar.
  • Yanlış beslenme ve aşırı yorgunluktan kaynaklanır.
40.

Das Asthma cardiale ist eine anfallsweise auftretende Atemnot der Herzkranken. Es tritt besonders bei arteriellem Hochdruck, Aorten- und Mitralklappenfehlern und Koronarsklerose auf. Schwere Grade sind das eigentliche Herzasthma, das sich ohne scharfen Übergang zum lebensgefährlichen Lungenödem entwickeln kann. Die Behandlung besteht in Hochlagerung des Oberkörpers, medikamentöser Unterstützung des Herzens, Flüssigkeitseinschränkung und salzarmer Kost in kleinen Mahlzeiten.

Parçanın son cümlesinde geçen "in kleinen Mahlzeiten" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Her öğünden önce
  • Yemeklerden sonra
  • Küçük öğünlerde
  • Günlük öğün sayısı
  • Yemekler hazırlanırken
41.

Dermatitis ist eine mit Rötung, Jucken, Schmerzhaftigkeit, Bläschenbildung und Nässen einhergehende Reizung der Haut. Sie kann an eingegrenzter Stelle oder über den ganzen Körper ausgebreitet vorkommen. Wenn eine bestimmte Konzentration überschritten wird, können besonders chemische Stoffe wie Reinigungsmittel eine Dermatitis auslösen. Dasselbe gilt für äußerlich angewandte Arzneistoffe wie Silbernitrat. Auch Einwirkung von Hitze und Kälte sowie Bestrahlungen mit Ultraviolettlicht können Dermatitis zur Folge haben.

Parçanın ikinci cümlesinde geçen "über den ganzen Körper ausgebreitet" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Her vücudu farklı etkileyen
  • Vücudun etkilenen bölgeleri
  • Vücudun gelişmesini engelleyen
  • Bütün vücuda yayılan
  • Her vücutta bulunan
42.

Dermatitis ist eine mit Rötung, Jucken, Schmerzhaftigkeit, Bläschenbildung und Nässen einhergehende Reizung der Haut. Sie kann an eingegrenzter Stelle oder über den ganzen Körper ausgebreitet vorkommen. Wenn eine bestimmte Konzentration überschritten wird, können besonders chemische Stoffe wie Reinigungsmittel eine Dermatitis auslösen. Dasselbe gilt für äußerlich angewandte Arzneistoffe wie Silbernitrat. Auch Einwirkung von Hitze und Kälte sowie Bestrahlungen mit Ultraviolettlicht können Dermatitis zur Folge haben.

Parçada dermatitin belirtileri arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Kaşıntı
  • Kızarıklık
  • Şişlik
  • Ağrı
  • Kabarcıklar
43.

Dermatitis ist eine mit Rötung, Jucken, Schmerzhaftigkeit, Bläschenbildung und Nässen einhergehende Reizung der Haut. Sie kann an eingegrenzter Stelle oder über den ganzen Körper ausgebreitet vorkommen. Wenn eine bestimmte Konzentration überschritten wird, können besonders chemische Stoffe wie Reinigungsmittel eine Dermatitis auslösen. Dasselbe gilt für äußerlich angewandte Arzneistoffe wie Silbernitrat. Auch Einwirkung von Hitze und Kälte sowie Bestrahlungen mit Ultraviolettlicht können Dermatitis zur Folge haben.

Parçada dermatiti tetikleyen etkenler arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Gümüş nitrat
  • Röntgen ışınları
  • Temizlik maddeleri
  • Ultraviyole ışınlarla ışınlanma
  • Sıcak ve soğuk
44.

Dermatitis ist eine mit Rötung, Jucken, Schmerzhaftigkeit, Bläschenbildung und Nässen einhergehende Reizung der Haut. Sie kann an eingegrenzter Stelle oder über den ganzen Körper ausgebreitet vorkommen. Wenn eine bestimmte Konzentration überschritten wird, können besonders chemische Stoffe wie Reinigungsmittel eine Dermatitis auslösen. Dasselbe gilt für äußerlich angewandte Arzneistoffe wie Silbernitrat. Auch Einwirkung von Hitze und Kälte sowie Bestrahlungen mit Ultraviolettlicht können Dermatitis zur Folge haben.

Parçada dermatitle ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmiştir?

  • Bütün vücudu etkileyebilir.
  • Genel sağlık durumunu etkilemez.
  • Ateşle beraber seyredebilir.
  • Nedbe dokusu oluşabilir.
  • Kortikosteroid içeren ilaçlarla tedavi edilir.
45.

Dermatitis ist eine mit Rötung, Jucken, Schmerzhaftigkeit, Bläschenbildung und Nässen einhergehende Reizung der Haut. Sie kann an eingegrenzter Stelle oder über den ganzen Körper ausgebreitet vorkommen. Wenn eine bestimmte Konzentration überschritten wird, können besonders chemische Stoffe wie Reinigungsmittel eine Dermatitis auslösen. Dasselbe gilt für äußerlich angewandte Arzneistoffe wie Silbernitrat. Auch Einwirkung von Hitze und Kälte sowie Bestrahlungen mit Ultraviolettlicht können Dermatitis zur Folge haben.

Parçanın dördüncü cümlesinde geçen "äußerlich" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Hızlı
  • Acil
  • Önlem olarak
  • Harici
  • Biçimli
46.

Unter Hämaturie versteht man die Beimischung von roten Blutkörperchen im Harn. Blut im Harn kann aus der Niere (Entzündung, Steine, Tumor, Verletzung), dem Harnleiter, der Blase, der Harnröhre oder aus der Regelblutung stammen. Hämaturie muss ursächlich abgeklärt werden. Die Erhöhung der Trinkmenge, durch die die Urinproduktion erhöht wird, verhindert das Verklumpen des Blutes in den ableitenden Harnwegen.

Parçanın ikinci cümlesinde geçen "stammen" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Sabit kalmak
  • Geri dönmek
  • Açıklamak
  • Sınırlamak
  • Kaynaklanmak
47.

Unter Hämaturie versteht man die Beimischung von roten Blutkörperchen im Harn. Blut im Harn kann aus der Niere (Entzündung, Steine, Tumor, Verletzung), dem Harnleiter, der Blase, der Harnröhre oder aus der Regelblutung stammen. Hämaturie muss ursächlich abgeklärt werden. Die Erhöhung der Trinkmenge, durch die die Urinproduktion erhöht wird, verhindert das Verklumpen des Blutes in den ableitenden Harnwegen.

Parçada hematüride idrara karışan kanın kaynağı olarak aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Damar çatlakları
  • Mesane
  • Uretra
  • Ureter
  • Adet kanaması
48.

Unter Hämaturie versteht man die Beimischung von roten Blutkörperchen im Harn. Blut im Harn kann aus der Niere (Entzündung, Steine, Tumor, Verletzung), dem Harnleiter, der Blase, der Harnröhre oder aus der Regelblutung stammen. Hämaturie muss ursächlich abgeklärt werden. Die Erhöhung der Trinkmenge, durch die die Urinproduktion erhöht wird, verhindert das Verklumpen des Blutes in den ableitenden Harnwegen.

Parçada böbreklerin hematüriye neden oduğu durumlardan hangisi sayılmamıştır?

  • Taş oluşumu
  • Enfeksiyon
  • Deformasyon
  • Tümör
  • Yaralanma
49.

Unter Hämaturie versteht man die Beimischung von roten Blutkörperchen im Harn. Blut im Harn kann aus der Niere (Entzündung, Steine, Tumor, Verletzung), dem Harnleiter, der Blase, der Harnröhre oder aus der Regelblutung stammen. Hämaturie muss ursächlich abgeklärt werden. Die Erhöhung der Trinkmenge, durch die die Urinproduktion erhöht wird, verhindert das Verklumpen des Blutes in den ableitenden Harnwegen.

Parçada hematüriyle ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmektedir?

  • İdrarın kırmızı olması her zaman hematüri belirtisi değildir.
  • Alınan sıvının çoğaltılması idrar yollarında pıhtı oluşumunu önler.
  • Kanı sulandırıcı ilaçlar hematüriye neden olabilir.
  • Mesane enfeksiyonları hematürinin başlıca nedenidir.
  • Tanı mikroskobik incelemeden sonra konur.
50.

Unter Hämaturie versteht man die Beimischung von roten Blutkörperchen im Harn. Blut im Harn kann aus der Niere (Entzündung, Steine, Tumor, Verletzung), dem Harnleiter, der Blase, der Harnröhre oder aus der Regelblutung stammen. Hämaturie muss ursächlich abgeklärt werden. Die Erhöhung der Trinkmenge, durch die die Urinproduktion erhöht wird, verhindert das Verklumpen des Blutes in den ableitenden Harnwegen.

Parçanın son cümlesinde geçen "verhindert" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Kullanmak
  • Tamamlamak
  • Nemlenmek
  • Önlemek
  • Belirtmek
51.

Cholelithiasis ist eine durch Steinbildung verursachte Erkrankung der Gallenblase, die meist bei Patienten mit Leberzirrhose, hämolytischer Anämie, entzündlichen Darmerkrankungen und bei Übergewichtigen auftritt. Hauptsächliche Anfangsbeschwerden sind Druckgefühl im rechten Oberbauch, Fettunverträglichkeit, Völlegefühl und Aufstoßen. Charakteristisches Symptom der Cholelithiasis ist die Gallensteinkolik durch eine akute Drucksteigerung und krampfhafte Zusammenziehung der Muskulatur der Gallenblase.

Parçanın birinci cümlesinde geçen "meist" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Dikkatle
  • Sadece
  • Ender durumlarda
  • Düşük olasılıkla
  • Çoğunlukla
52.

Cholelithiasis ist eine durch Steinbildung verursachte Erkrankung der Gallenblase, die meist bei Patienten mit Leberzirrhose, hämolytischer Anämie, entzündlichen Darmerkrankungen und bei Übergewichtigen auftritt. Hauptsächliche Anfangsbeschwerden sind Druckgefühl im rechten Oberbauch, Fettunverträglichkeit, Völlegefühl und Aufstoßen. Charakteristisches Symptom der Cholelithiasis ist die Gallensteinkolik durch eine akute Drucksteigerung und krampfhafte Zusammenziehung der Muskulatur der Gallenblase.

Parçada kolelitiaza neden olabilen durumlar arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Hemolitik anemi
  • Siroz
  • Aşırı kilo
  • Diyabet
  • İnflamatuvar bağırsak hastalıkları
53.

Cholelithiasis ist eine durch Steinbildung verursachte Erkrankung der Gallenblase, die meist bei Patienten mit Leberzirrhose, hämolytischer Anämie, entzündlichen Darmerkrankungen und bei Übergewichtigen auftritt. Hauptsächliche Anfangsbeschwerden sind Druckgefühl im rechten Oberbauch, Fettunverträglichkeit, Völlegefühl und Aufstoßen. Charakteristisches Symptom der Cholelithiasis ist die Gallensteinkolik durch eine akute Drucksteigerung und krampfhafte Zusammenziehung der Muskulatur der Gallenblase.

Parçada kolelitiazın başlangıç belirtileri arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Bulantı ve kusma
  • Sağ üst karında bası hissi
  • Yağ sindiriminde bozukluk
  • Şişkinlik hissi
  • Geğirme
54.

Cholelithiasis ist eine durch Steinbildung verursachte Erkrankung der Gallenblase, die meist bei Patienten mit Leberzirrhose, hämolytischer Anämie, entzündlichen Darmerkrankungen und bei Übergewichtigen auftritt. Hauptsächliche Anfangsbeschwerden sind Druckgefühl im rechten Oberbauch, Fettunverträglichkeit, Völlegefühl und Aufstoßen. Charakteristisches Symptom der Cholelithiasis ist die Gallensteinkolik durch eine akute Drucksteigerung und krampfhafte Zusammenziehung der Muskulatur der Gallenblase.

Parçada kolelitiazla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmektedir?

  • Ağrıyı dindirmek için kas gevşetici ilaçlar verilir.
  • Nöbet şeklinde olan ağrı çoğunlukla sağ omuzda hissedilir.
  • Aynı zamanda safra kesesi veya safra yollarında da bir enfeksiyon söz konusuysa ateş ortaya çıkabilir.
  • Ağır vakalarda safra kesesi ve safra yollarında apse oluşabilir.
  • Safra kesesinde basınç artışı ve safra kesesi kaslarının kasılması safra taşı koliğine neden olur.
55.

Cholelithiasis ist eine durch Steinbildung verursachte Erkrankung der Gallenblase, die meist bei Patienten mit Leberzirrhose, hämolytischer Anämie, entzündlichen Darmerkrankungen und bei Übergewichtigen auftritt. Hauptsächliche Anfangsbeschwerden sind Druckgefühl im rechten Oberbauch, Fettunverträglichkeit, Völlegefühl und Aufstoßen. Charakteristisches Symptom der Cholelithiasis ist die Gallensteinkolik durch eine akute Drucksteigerung und krampfhafte Zusammenziehung der Muskulatur der Gallenblase.

Parçanın ikinci cümlesinde geçen "Hauptsächliche" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Bazı konularda
  • Hastanın durumu
  • Başlıca
  • Kaçınan
  • İhtiyaç halinde
56.

Fettgewebe ist eine Form des Bindegewebes, bei dem sich Bindegewebszellen mit Fett beladen. Die durch Bindegewebsfasern in Gruppen zusammengefassten Fettzellen bilden Fettgewebe. Größere Ansammlungen kommen im Unterhautfettgewebe, Darm oder Nierenfett vor. Im Gesicht ist es als formgebendes Gewebe für den Gesichtsausdruck wichtig. Das mechanisch beanspruchte Baufettgewebe bleibt selbst bei starker Abmagerung erhalten. Das Baufettgewebe hat Funktionen im Wasserhaushalt, als Füllgewebe, Wärme- und Kälteschutz.

Parçanın birinci cümlesinde geçen "mit Fett beladen" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Yağ ile yüklenen
  • Yağ ile beslenen
  • Kolay yağlanmayan
  • Yağ hücrelerini sınırlayan
  • Yağa benzeyen
57.

Fettgewebe ist eine Form des Bindegewebes, bei dem sich Bindegewebszellen mit Fett beladen. Die durch Bindegewebsfasern in Gruppen zusammengefassten Fettzellen bilden Fettgewebe. Größere Ansammlungen kommen im Unterhautfettgewebe, Darm oder Nierenfett vor. Im Gesicht ist es als formgebendes Gewebe für den Gesichtsausdruck wichtig. Das mechanisch beanspruchte Baufettgewebe bleibt selbst bei starker Abmagerung erhalten. Das Baufettgewebe hat Funktionen im Wasserhaushalt, als Füllgewebe, Wärme- und Kälteschutz.

Parçada yağ dokusu bulunan yerler arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Deri altı
  • Gluteal bölge
  • Böbrekler
  • Bağırsaklar
  • Yüz bölgesi
58.

Fettgewebe ist eine Form des Bindegewebes, bei dem sich Bindegewebszellen mit Fett beladen. Die durch Bindegewebsfasern in Gruppen zusammengefassten Fettzellen bilden Fettgewebe. Größere Ansammlungen kommen im Unterhautfettgewebe, Darm oder Nierenfett vor. Im Gesicht ist es als formgebendes Gewebe für den Gesichtsausdruck wichtig. Das mechanisch beanspruchte Baufettgewebe bleibt selbst bei starker Abmagerung erhalten. Das Baufettgewebe hat Funktionen im Wasserhaushalt, als Füllgewebe, Wärme- und Kälteschutz.

Parçada yapı yağı dokusunun işlev gördüğü durumlar arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Eklemler arasında
  • Su metabolizmasında
  • Dolgu dokusu olarak
  • Soğuktan korunma
  • Sıcaktan korunma
59.

Fettgewebe ist eine Form des Bindegewebes, bei dem sich Bindegewebszellen mit Fett beladen. Die durch Bindegewebsfasern in Gruppen zusammengefassten Fettzellen bilden Fettgewebe. Größere Ansammlungen kommen im Unterhautfettgewebe, Darm oder Nierenfett vor. Im Gesicht ist es als formgebendes Gewebe für den Gesichtsausdruck wichtig. Das mechanisch beanspruchte Baufettgewebe bleibt selbst bei starker Abmagerung erhalten. Das Baufettgewebe hat Funktionen im Wasserhaushalt, als Füllgewebe, Wärme- und Kälteschutz.

Parçada yağ dokusuyla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmektedir?

  • Aşırı yağın biriktiği organlarda fonksiyon bozuklukları gözlenir.
  • Topuk kemikleri arasında hareketi kolaylaştıran küçük yağ odacıkları vardır.
  • Hücre sitoplazmasında küçük yağ damlacıkları bulunmaktadır.
  • Kişi çok kilo kaybetse de yapı yağı dokusu varlığını sürdürür.
  • Vücuttaki aşırı yağ birikimine adipoz denir.
60.

Fettgewebe ist eine Form des Bindegewebes, bei dem sich Bindegewebszellen mit Fett beladen. Die durch Bindegewebsfasern in Gruppen zusammengefassten Fettzellen bilden Fettgewebe. Größere Ansammlungen kommen im Unterhautfettgewebe, Darm oder Nierenfett vor. Im Gesicht ist es als formgebendes Gewebe für den Gesichtsausdruck wichtig. Das mechanisch beanspruchte Baufettgewebe bleibt selbst bei starker Abmagerung erhalten. Das Baufettgewebe hat Funktionen im Wasserhaushalt, als Füllgewebe, Wärme- und Kälteschutz.

Parçanın dördüncü cümlesinde geçen "formgebendes Gewebe" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Dokunun şekil değiştirmesi
  • Dokunun yeni şekli
  • Çeşitli şekillerdeki doku
  • Doku çeşitleri
  • Şekil veren doku
61.

Beim chronischen Kehlkopfkatharrh (Laryngitis) sind andauernde Stimmstörungen, ferner Trockenheit in der Kehle, periodisches Krampfhusten und erschwerte Atmung festzustellen. Die häufigsten Ursachen sind Einatmen staubiger Luft, übermäßige Anstrengung des Stimmorgans, sowie falsche Atemtechnik und Rauchen. Bei kleinen Kindern verursacht der akute Kehlkopfkatharrh (Laryngitis) unter anderem auch Erstickungssymptome.

Parçanın birinci cümlesinde geçen "festzustellen" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Ağrılı olmak
  • Tespit etmek
  • Hareket etmek
  • Saklamak
  • Basınç uygulamak
62.

Beim chronischen Kehlkopfkatharrh (Laryngitis) sind andauernde Stimmstörungen, ferner Trockenheit in der Kehle, periodisches Krampfhusten und erschwerte Atmung festzustellen. Die häufigsten Ursachen sind Einatmen staubiger Luft, übermäßige Anstrengung des Stimmorgans, sowie falsche Atemtechnik und Rauchen. Bei kleinen Kindern verursacht der akute Kehlkopfkatharrh (Laryngitis) unter anderem auch Erstickungssymptome.

Parçada kronik larenjitin belirtileri arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Periyodik kramp öksürüğü
  • Sürekli ses bozukluğu
  • Boğaz kuruluğu
  • Mukozada ülserli oluşumlar
  • Solunum zorluğu
63.

Beim chronischen Kehlkopfkatharrh (Laryngitis) sind andauernde Stimmstörungen, ferner Trockenheit in der Kehle, periodisches Krampfhusten und erschwerte Atmung festzustellen. Die häufigsten Ursachen sind Einatmen staubiger Luft, übermäßige Anstrengung des Stimmorgans, sowie falsche Atemtechnik und Rauchen. Bei kleinen Kindern verursacht der akute Kehlkopfkatharrh (Laryngitis) unter anderem auch Erstickungssymptome.

Parçada kronik larenjitin nedenleri arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Ses organın aşırı zorlanması
  • Tozlu havanın solunması
  • Aşırı alkol alımı
  • Yanlış solunum tekniği
  • Sigara kullanımı
64.

Beim chronischen Kehlkopfkatharrh (Laryngitis) sind andauernde Stimmstörungen, ferner Trockenheit in der Kehle, periodisches Krampfhusten und erschwerte Atmung festzustellen. Die häufigsten Ursachen sind Einatmen staubiger Luft, übermäßige Anstrengung des Stimmorgans, sowie falsche Atemtechnik und Rauchen. Bei kleinen Kindern verursacht der akute Kehlkopfkatharrh (Laryngitis) unter anderem auch Erstickungssymptome.

Parçada akut larenjitle ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmektedir?

  • Ses tellerinde polipöz oluşumlar göze çarpar.
  • Küçük çocuklarda boğulma belirtilerine neden olabilir.
  • Özellikle öğretmenlerde sık görülmektedir.
  • Kronik burun hastalıklarında görülen apselerin sonucunda gelişebilir.
  • Bazı durumlarda enfeksiyon hastalıklarına eşlik eder.
65.

Beim chronischen Kehlkopfkatharrh (Laryngitis) sind andauernde Stimmstörungen, ferner Trockenheit in der Kehle, periodisches Krampfhusten und erschwerte Atmung festzustellen. Die häufigsten Ursachen sind Einatmen staubiger Luft, übermäßige Anstrengung des Stimmorgans, sowie falsche Atemtechnik und Rauchen. Bei kleinen Kindern verursacht der akute Kehlkopfkatharrh (Laryngitis) unter anderem auch Erstickungssymptome.

Parçanın son cümlesinde geçen "verursacht" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Neden olmak
  • Katılaşmak
  • Benzer anlamda
  • Ortadan kalkmak
  • Dışlamak
66.

Bei einem Tod durch Sauerstoffmangel spricht man von Ersticken. Ersticken tritt ein, wenn Sauerstoff in der Lunge nicht aufgenommen oder im Blut nicht mehr transportiert, d.h. nicht mehr in der Zelle verwertet werden kann. Zu den Ursachen zählen Verlegung der Atemwege, Versagen der Pumpfunktion des Herzens, Lähmung des Atemzentrums sowie Veränderungen des Blutes selbst beispielsweise bei Vergiftung der Zellfermente im Blut.

Parçanın ikinci cümlesinde geçen "transportiert" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Kalınlaşmak
  • Durdurmak
  • Genişletmek
  • Beklemek
  • Taşımak
67.

Bei einem Tod durch Sauerstoffmangel spricht man von Ersticken. Ersticken tritt ein, wenn Sauerstoff in der Lunge nicht aufgenommen oder im Blut nicht mehr transportiert, d.h. nicht mehr in der Zelle verwertet werden kann. Zu den Ursachen zählen Verlegung der Atemwege, Versagen der Pumpfunktion des Herzens, Lähmung des Atemzentrums sowie Veränderungen des Blutes selbst beispielsweise bei Vergiftung der Zellfermente im Blut.

Parçada boğulmanın nedenleri arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Kanda değişiklikler
  • Solunum merkezi felci
  • Bazı akciğer hastalıkları
  • Solunum yollarının tıkanması
  • Kalbin pompalama fonksiyonunu yerine getirmemesi
68.

Bei einem Tod durch Sauerstoffmangel spricht man von Ersticken. Ersticken tritt ein, wenn Sauerstoff in der Lunge nicht aufgenommen oder im Blut nicht mehr transportiert, d.h. nicht mehr in der Zelle verwertet werden kann. Zu den Ursachen zählen Verlegung der Atemwege, Versagen der Pumpfunktion des Herzens, Lähmung des Atemzentrums sowie Veränderungen des Blutes selbst beispielsweise bei Vergiftung der Zellfermente im Blut.

Parçaya göre, boğulma hangi durumda gerçekleşir?

  • Akciğer oksijeni alamadığında
  • Solunan havadaki oksijen düzeyi normalden çok yüksek olduğunda
  • İç kanama durumlarında
  • Boyun kırıklarında
  • Göğüs yaralanmalarında
69.

Bei einem Tod durch Sauerstoffmangel spricht man von Ersticken. Ersticken tritt ein, wenn Sauerstoff in der Lunge nicht aufgenommen oder im Blut nicht mehr transportiert, d.h. nicht mehr in der Zelle verwertet werden kann. Zu den Ursachen zählen Verlegung der Atemwege, Versagen der Pumpfunktion des Herzens, Lähmung des Atemzentrums sowie Veränderungen des Blutes selbst beispielsweise bei Vergiftung der Zellfermente im Blut.

Parçada boğulmayla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmektedir?

  • Boyunda böcek sokmalarında oluşan şişmelerden de kaynaklanabilir.
  • Acil müdahale gerektiren durumların başında gelir.
  • Solunum durduktan sonra kalp kısa bir süre daha çalışmaya devam eder.
  • Kandaki hücre fermentlerinin zehirlenmesinde ortaya çıkabilir.
  • Şok geçiren kişilerde görülebilir.
70.

Bei einem Tod durch Sauerstoffmangel spricht man von Ersticken. Ersticken tritt ein, wenn Sauerstoff in der Lunge nicht aufgenommen oder im Blut nicht mehr transportiert, d.h. nicht mehr in der Zelle verwertet werden kann. Zu den Ursachen zählen Verlegung der Atemwege, Versagen der Pumpfunktion des Herzens, Lähmung des Atemzentrums sowie Veränderungen des Blutes selbst beispielsweise bei Vergiftung der Zellfermente im Blut.

Parçanın son cümlesinde geçen "beispielsweise" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Az ya da çok
  • Örneğin
  • Öncesinde
  • Zamansız
  • Kullanım
71.

Das Erythema exsudativum multiforme kann Folge von Arzneimittelallergien sein. Die Erkrankung geht einher mit roten, zentral meist violettfarbenen, runden Flecken an der Hand, aber auch im Gesicht, an Schleimhäuten und Genitale. Bei stärkerer entzündlicher Reaktion kommt es auch zu Blasenbildung. Begleitet wird die Erkrankung oft durch Fieber und rheumatischen Muskel- und Gelenkbeschwerden.

Parçanın ikinci cümlesinde geçen "geht einher" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • İncelemek
  • Sonuca götürmek
  • Beraber görülmek
  • Tanı koymak
  • Parçalara bölmek
72.

Das Erythema exsudativum multiforme kann Folge von Arzneimittelallergien sein. Die Erkrankung geht einher mit roten, zentral meist violettfarbenen, runden Flecken an der Hand, aber auch im Gesicht, an Schleimhäuten und Genitale. Bei stärkerer entzündlicher Reaktion kommt es auch zu Blasenbildung. Begleitet wird die Erkrankung oft durch Fieber und rheumatischen Muskel- und Gelenkbeschwerden.

Parçada adı geçen eritem türünde ortaya çıkan lekelerin görüldüğü yerler arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • El
  • Ayak
  • Mukozalar
  • Genital bölge
  • Yüz
73.

Das Erythema exsudativum multiforme kann Folge von Arzneimittelallergien sein. Die Erkrankung geht einher mit roten, zentral meist violettfarbenen, runden Flecken an der Hand, aber auch im Gesicht, an Schleimhäuten und Genitale. Bei stärkerer entzündlicher Reaktion kommt es auch zu Blasenbildung. Begleitet wird die Erkrankung oft durch Fieber und rheumatischen Muskel- und Gelenkbeschwerden.

Parçada adı geçen eritem türüne yol açan etken olarak aşağıdakilerden hangisi verilmektedir?

  • Sıcak veya soğuk
  • Virus enfeksiyonu
  • Aşırı baharatlı yiyecekler
  • İlaç allerjisi
  • Mevsim dönüşleri
74.

Das Erythema exsudativum multiforme kann Folge von Arzneimittelallergien sein. Die Erkrankung geht einher mit roten, zentral meist violettfarbenen, runden Flecken an der Hand, aber auch im Gesicht, an Schleimhäuten und Genitale. Bei stärkerer entzündlicher Reaktion kommt es auch zu Blasenbildung. Begleitet wird die Erkrankung oft durch Fieber und rheumatischen Muskel- und Gelenkbeschwerden.

Parçada adı geçen eritem türüyle ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmemektedir?

  • Kabarcık oluşumuna neden olabilir.
  • Tekrarlanabilen bir rahatsızlıktır.
  • Ateşle beraber seyredebilir.
  • Romatizmal kas şikâyetleri görülebilir.
  • Eklem şikâyetlerine yol açabilir.
75.

Das Erythema exsudativum multiforme kann Folge von Arzneimittelallergien sein. Die Erkrankung geht einher mit roten, zentral meist violettfarbenen, runden Flecken an der Hand, aber auch im Gesicht, an Schleimhäuten und Genitale. Bei stärkerer entzündlicher Reaktion kommt es auch zu Blasenbildung. Begleitet wird die Erkrankung oft durch Fieber und rheumatischen Muskel- und Gelenkbeschwerden.

Parçanın son cümlesinde geçen "Begleitet" sözcüğününn Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Eşlik etmek
  • Hafifletmek
  • Gerilmek
  • Elde etmek
  • Kabul etmek
76.

Die allgemeine Erfrierung ist eine starke Unterkühlung in drei Phasen. Bei Absinken der Rektaltemperatur bis 34°C kommt es zu Erregung, Muskelzittern, Blutgefäßverengung, Schmerzen an Fingern und Zehen. Bei einer Rektaltemperatur zwischen 34 und 27°C treten Muskelstarre und oberflächliche Atmung ein, während bei einer Temperatur unter 27°C keine Lebenszeichen mehr bestehen, was als Scheintod bezeichnet wird. Zu den Anfangszeichen der allgemeinen Erfrierung gehört unter anderem auch ein unüberwindliches Schlafbedürfnis.

Parçanın üçüncü cümlesinde geçen "oberflächliche Atmung" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Yüzeyel solunum
  • Solunumun durması
  • Soluğun kesilmesi
  • Hızlanan solunum
  • Desteklenen solunum
77.

Die allgemeine Erfrierung ist eine starke Unterkühlung in drei Phasen. Bei Absinken der Rektaltemperatur bis 34°C kommt es zu Erregung, Muskelzittern, Blutgefäßverengung, Schmerzen an Fingern und Zehen. Bei einer Rektaltemperatur zwischen 34 und 27°C treten Muskelstarre und oberflächliche Atmung ein, während bei einer Temperatur unter 27°C keine Lebenszeichen mehr bestehen, was als Scheintod bezeichnet wird. Zu den Anfangszeichen der allgemeinen Erfrierung gehört unter anderem auch ein unüberwindliches Schlafbedürfnis.

Parçada rektal sıcaklığın 34°C ye kadar düştüğü durumlarda görülen belirtiler arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Damarların daralması
  • Sinirlilik
  • Kas titremesi
  • Burun ve kulaklarda karıncalanma
  • El ve ayak parmaklarında ağrı
78.

Die allgemeine Erfrierung ist eine starke Unterkühlung in drei Phasen. Bei Absinken der Rektaltemperatur bis 34°C kommt es zu Erregung, Muskelzittern, Blutgefäßverengung, Schmerzen an Fingern und Zehen. Bei einer Rektaltemperatur zwischen 34 und 27°C treten Muskelstarre und oberflächliche Atmung ein, während bei einer Temperatur unter 27°C keine Lebenszeichen mehr bestehen, was als Scheintod bezeichnet wird. Zu den Anfangszeichen der allgemeinen Erfrierung gehört unter anderem auch ein unüberwindliches Schlafbedürfnis.

Parçada genel donma durumunun başlangıç belirtisi olarak aşağıdakilerden hangisi verilmektedir?

  • Kalp atışının yavaşlaması
  • Görme bozuklukları
  • Bilinç kaybı
  • Hayati belirtilerin kaybolması
  • Karşı konulamayan uyku isteği
79.

Die allgemeine Erfrierung ist eine starke Unterkühlung in drei Phasen. Bei Absinken der Rektaltemperatur bis 34°C kommt es zu Erregung, Muskelzittern, Blutgefäßverengung, Schmerzen an Fingern und Zehen. Bei einer Rektaltemperatur zwischen 34 und 27°C treten Muskelstarre und oberflächliche Atmung ein, während bei einer Temperatur unter 27°C keine Lebenszeichen mehr bestehen, was als Scheintod bezeichnet wird. Zu den Anfangszeichen der allgemeinen Erfrierung gehört unter anderem auch ein unüberwindliches Schlafbedürfnis.

Parçada genel donma durumuyla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmektedir?

  • Alkol verilmemelidir.
  • Rektal sıcaklık 27°C nin altında olduğunda solunum hızlanır.
  • Dolaşım bozuklukları doku kaybına neden olur.
  • Üç aşamada gerçekleşir.
  • Donmak üzere olan ekstremitelerde şişme görülür.
80.

Die allgemeine Erfrierung ist eine starke Unterkühlung in drei Phasen. Bei Absinken der Rektaltemperatur bis 34°C kommt es zu Erregung, Muskelzittern, Blutgefäßverengung, Schmerzen an Fingern und Zehen. Bei einer Rektaltemperatur zwischen 34 und 27°C treten Muskelstarre und oberflächliche Atmung ein, während bei einer Temperatur unter 27°C keine Lebenszeichen mehr bestehen, was als Scheintod bezeichnet wird. Zu den Anfangszeichen der allgemeinen Erfrierung gehört unter anderem auch ein unüberwindliches Schlafbedürfnis.

Parçanın üçüncü cümlesinde geçen "bezeichnet" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Yardım etmek
  • Vazgeçmek
  • Düzelmek
  • Sahip olmak
  • Adlandırmak
81.

Bei der Embryopathie handelt es sich um eine Schädigung der Frucht im Mutterleib bis zum Ende des 3. Schwangerschaftsmonats, im Unterschied zur Fetopathie, welche die nach Abschluss der Organentwicklung eintretenden Schädigungen bezeichnet. Die Embryopathie kann durch Viren, Sauerstoffmangel, chemische Einwirkungen wie Arzneimittel oder Stoffwechselerkrankungen der Mutter erfolgen. Kommt es infolge ungenügender Behandlung der mütterlichen Zuckerkrankheit zur diabetischen Embryopathie, so ist die Gefahr der Todgeburt sehr groß.

Parçanın birinci cümlesinde geçen "nach Abschluss der Organentwicklung" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Gelişme aşamasındaki organlar
  • Organ gelişimini yavaşlatan etkenler
  • Organ gelişimi sona erdikten sonra
  • Organlardaki gelişmeyi yönlendiren
  • Gelişim geriliği gösteren organlar
82.

Bei der Embryopathie handelt es sich um eine Schädigung der Frucht im Mutterleib bis zum Ende des 3. Schwangerschaftsmonats, im Unterschied zur Fetopathie, welche die nach Abschluss der Organentwicklung eintretenden Schädigungen bezeichnet. Die Embryopathie kann durch Viren, Sauerstoffmangel, chemische Einwirkungen wie Arzneimittel oder Stoffwechselerkrankungen der Mutter erfolgen. Kommt es infolge ungenügender Behandlung der mütterlichen Zuckerkrankheit zur diabetischen Embryopathie, so ist die Gefahr der Todgeburt sehr groß.

Parçada embriyopatinin nedenleri arasında aşağı- dakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Oksijen eksikliği
  • Travma
  • Annede metabolizma hastalıkları
  • Viruslar
  • İlaçlar gibi kimyasal etkiler
83.

Bei der Embryopathie handelt es sich um eine Schädigung der Frucht im Mutterleib bis zum Ende des 3. Schwangerschaftsmonats, im Unterschied zur Fetopathie, welche die nach Abschluss der Organentwicklung eintretenden Schädigungen bezeichnet. Die Embryopathie kann durch Viren, Sauerstoffmangel, chemische Einwirkungen wie Arzneimittel oder Stoffwechselerkrankungen der Mutter erfolgen. Kommt es infolge ungenügender Behandlung der mütterlichen Zuckerkrankheit zur diabetischen Embryopathie, so ist die Gefahr der Todgeburt sehr groß.

Parçaya göre annenin şeker hastalığı sonucu gelişebilen diyabetik embriyopati aşağıdakilerden hangisine yol açabilir?

  • Bebeğin sakat doğmasına
  • Bebekte zekâ geriliğine
  • Düşük doğum ağırlığına
  • Bebeğin ölü doğmasına
  • Erken doğuma
84.

Bei der Embryopathie handelt es sich um eine Schädigung der Frucht im Mutterleib bis zum Ende des 3. Schwangerschaftsmonats, im Unterschied zur Fetopathie, welche die nach Abschluss der Organentwicklung eintretenden Schädigungen bezeichnet. Die Embryopathie kann durch Viren, Sauerstoffmangel, chemische Einwirkungen wie Arzneimittel oder Stoffwechselerkrankungen der Mutter erfolgen. Kommt es infolge ungenügender Behandlung der mütterlichen Zuckerkrankheit zur diabetischen Embryopathie, so ist die Gefahr der Todgeburt sehr groß.

Parçada embriyopatiyle ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmektedir?

  • Doğumdan sonra tespit edilen organik bozukluklardır.
  • Organ oluşumu tamamlandıktan sonra embriyoda gelişen enfeksiyonlardır.
  • Hamileliğin ilk üç ayı içinde embriyonun zarar görmesidir.
  • Anne kanındaki şeker düzeyinin hamileliğe bağlı olarak yükselmesidir.
  • Hamileliğin plasenta anomalilerinden dolayı sona ermesidir.
85.

Bei der Embryopathie handelt es sich um eine Schädigung der Frucht im Mutterleib bis zum Ende des 3. Schwangerschaftsmonats, im Unterschied zur Fetopathie, welche die nach Abschluss der Organentwicklung eintretenden Schädigungen bezeichnet. Die Embryopathie kann durch Viren, Sauerstoffmangel, chemische Einwirkungen wie Arzneimittel oder Stoffwechselerkrankungen der Mutter erfolgen. Kommt es infolge ungenügender Behandlung der mütterlichen Zuckerkrankheit zur diabetischen Embryopathie, so ist die Gefahr der Todgeburt sehr groß.

Parçanın son cümlesinde geçen "infolge ungenügender Behandlung" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Yeni tedavi yöntemleri
  • Karar verilen tedavi şekli
  • Tedaviye son vermek zorunda kalan
  • Tedavinin tekrarlanması durumunda
  • Yetersiz tedavi sonucu
86.

Es gibt verschiedene Ursachen für die Epilepsie, wobei die Erbanlage eine wesentliche Rolle spielt. Es werden Epilepsien unbekannter und bekannter Ursachen unterschieden. Im Mutterleib erworbene Gehirnschäden, bei der Geburt entstandene Gehirnblutungen und in der Kindheit erlittene Infektionen oder Schädelverletzungen können eine Epilepsie auslösen. Fast alle Epileptiker zeigen das Bild großer Anfälle, die mit Bewusstlosigkeit, Krämpfen, Zungenbiss und Einnässen einhergehen.

Parçanın ikinci cümlesinde geçen "unbekannter und bekannter" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • İstenen ve istenmeyen
  • Az ya da çok
  • Önce ve sonra
  • Bilinmeyen ve bilinen
  • Büyük ve küçük
87.

Es gibt verschiedene Ursachen für die Epilepsie, wobei die Erbanlage eine wesentliche Rolle spielt. Es werden Epilepsien unbekannter und bekannter Ursachen unterschieden. Im Mutterleib erworbene Gehirnschäden, bei der Geburt entstandene Gehirnblutungen und in der Kindheit erlittene Infektionen oder Schädelverletzungen können eine Epilepsie auslösen. Fast alle Epileptiker zeigen das Bild großer Anfälle, die mit Bewusstlosigkeit, Krämpfen, Zungenbiss und Einnässen einhergehen.

Parçada epilepsinin nedenleri arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Kafatası yaralanmaları
  • Anne karnında edinilen beyin hasarları
  • Doğum sırasında meydana gelen beyin kanamaları
  • Çocuklukta geçirilen enfeksiyonlar
  • İleri yaşlarda beyin tümörleri
88.

Es gibt verschiedene Ursachen für die Epilepsie, wobei die Erbanlage eine wesentliche Rolle spielt. Es werden Epilepsien unbekannter und bekannter Ursachen unterschieden. Im Mutterleib erworbene Gehirnschäden, bei der Geburt entstandene Gehirnblutungen und in der Kindheit erlittene Infektionen oder Schädelverletzungen können eine Epilepsie auslösen. Fast alle Epileptiker zeigen das Bild großer Anfälle, die mit Bewusstlosigkeit, Krämpfen, Zungenbiss und Einnässen einhergehen.

Parçada nöbet geçiren epileptiklerde gözlenenler arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Dil ısırma
  • Bilinç kaybı
  • Kramplar
  • Halüsinasyonlar
  • İdrar kaçırma
89.

Es gibt verschiedene Ursachen für die Epilepsie, wobei die Erbanlage eine wesentliche Rolle spielt. Es werden Epilepsien unbekannter und bekannter Ursachen unterschieden. Im Mutterleib erworbene Gehirnschäden, bei der Geburt entstandene Gehirnblutungen und in der Kindheit erlittene Infektionen oder Schädelverletzungen können eine Epilepsie auslösen. Fast alle Epileptiker zeigen das Bild großer Anfälle, die mit Bewusstlosigkeit, Krämpfen, Zungenbiss und Einnässen einhergehen.

Parçada epilepsiyle ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmektedir?

  • Tedavi temelde yatan hastalığa göre yapılmalıdır.
  • Nöbet sırasında hasta yere düşüp ciddi biçimde yaralanabilir.
  • Hastalığın ortaya çıkmasında kalıtsal etkenler rol oynayabilir.
  • Nöbetlerin sıklığı ilaçlarla azaltılabilir.
  • Hastaların büyük bir kısmı bir nöbetin yaklaştığını hisseder.
90.

Es gibt verschiedene Ursachen für die Epilepsie, wobei die Erbanlage eine wesentliche Rolle spielt. Es werden Epilepsien unbekannter und bekannter Ursachen unterschieden. Im Mutterleib erworbene Gehirnschäden, bei der Geburt entstandene Gehirnblutungen und in der Kindheit erlittene Infektionen oder Schädelverletzungen können eine Epilepsie auslösen. Fast alle Epileptiker zeigen das Bild großer Anfälle, die mit Bewusstlosigkeit, Krämpfen, Zungenbiss und Einnässen einhergehen.

Parçanın son cümlesinde geçen "Fast alle Epileptiker" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Neredeyse tüm epileptikler
  • Epileptik olmayanlarda
  • Epilepsi belirtilerinin bir kısmı
  • Epileptikler için önemli olan
  • Nöbet geçiren epileptikler
91.

Kinderkrankheiten sind Infektionskrankheiten, zu denen Masern, Mumps, Röteln, Windpocken, Scharlach und, heute selten, Kinderlähmung und Diphtherie zählen. Kinderkrankheiten können auch bei Erwachsenen auftreten, die bis dahin nicht angesteckt worden sind. Breitangelegte Impfmaß- nahmen haben einige Kinderkrankheiten fast zum Verschwinden gebracht, wie die Kinderlähmung, teilweise auch Masern und die Diphtherie.

Parçanın ikinci cümlesinde geçen "Kinderkrankheiten können auch bei Erwachsenen auftreten" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Yetişkinler çocuk hastalıklarını hemen tanımayabilirler.
  • Yetişkinler çocuklukta bu hastalıkların hepsini geçirmiş olmayabilirler.
  • Çocuk hastalıklarında yetişkinlerin tutumu farklıdır.
  • Çocuklarında bu hastalıkları fark eden yetişkinler tepkilidir.
  • Çocuk hastalıkları yetişkinlerde de ortaya çıkabilir.
92.

Kinderkrankheiten sind Infektionskrankheiten, zu denen Masern, Mumps, Röteln, Windpocken, Scharlach und, heute selten, Kinderlähmung und Diphtherie zählen. Kinderkrankheiten können auch bei Erwachsenen auftreten, die bis dahin nicht angesteckt worden sind. Breitangelegte Impfmaß- nahmen haben einige Kinderkrankheiten fast zum Verschwinden gebracht, wie die Kinderlähmung, teilweise auch Masern und die Diphtherie.

Parçada çocuk hastalıkları arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Kızamıkçık
  • Kızamık
  • Boğmaca
  • Kızıl
  • Kabakulak
93.

Kinderkrankheiten sind Infektionskrankheiten, zu denen Masern, Mumps, Röteln, Windpocken, Scharlach und, heute selten, Kinderlähmung und Diphtherie zählen. Kinderkrankheiten können auch bei Erwachsenen auftreten, die bis dahin nicht angesteckt worden sind. Breitangelegte Impfmaß- nahmen haben einige Kinderkrankheiten fast zum Verschwinden gebracht, wie die Kinderlähmung, teilweise auch Masern und die Diphtherie.

Parçada çocuk hastalıklarında aşı uygulamasıyla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmektedir?

  • Allerjiye neden olabilir.
  • Hastalanmış olan çocuklarda da etkili olur.
  • Aşıdan sonra ateş yükselebilir.
  • Çocuk felcini neredeyse ortadan kaldırdı.
  • Yetişkinlerde doz artırılır.
94.

Kinderkrankheiten sind Infektionskrankheiten, zu denen Masern, Mumps, Röteln, Windpocken, Scharlach und, heute selten, Kinderlähmung und Diphtherie zählen. Kinderkrankheiten können auch bei Erwachsenen auftreten, die bis dahin nicht angesteckt worden sind. Breitangelegte Impfmaß- nahmen haben einige Kinderkrankheiten fast zum Verschwinden gebracht, wie die Kinderlähmung, teilweise auch Masern und die Diphtherie.

Parçada çocuk hastalıklarıyla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmektedir?

  • Bazıları çok yüksek ateşe neden olmaktadır.
  • Aşı önlemleri sayesinde kızamık ve difteri gibi çocuk hastalıkları eskisi kadar sık görülmemektedir.
  • Çocuklarda organizmanın çok hızlı büyümesinden kaynaklandıkları düşünülmektedir.
  • Bebek ve çocuklarda özellikle ishal ve kilo kaybına sık rastlanmaktadır.
  • Üst solunum yolları hastalıkları ağırlıklıdır.
95.

Kinderkrankheiten sind Infektionskrankheiten, zu denen Masern, Mumps, Röteln, Windpocken, Scharlach und, heute selten, Kinderlähmung und Diphtherie zählen. Kinderkrankheiten können auch bei Erwachsenen auftreten, die bis dahin nicht angesteckt worden sind. Breitangelegte Impfmaß- nahmen haben einige Kinderkrankheiten fast zum Verschwinden gebracht, wie die Kinderlähmung, teilweise auch Masern und die Diphtherie.

Parçanın son cümlesinde geçen "teilweise" sözcüğünün Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Korurken
  • Altından
  • Gelirken
  • Çekilen
  • Kısmen
96.

Das Lipom ist eine häufig vorkommende, meist gutartige Geschwulst, die überwiegend aus Fettgeweben besteht; meist länglich rund, die Größe schwankt. Sie bilden sich am häufigsten im Unterhautzellgewebe des Rückens, der Schultergegend, der Gliedmaßen und des Bauches. Lipome wachsen meist sehr langsam. Normalerweise machen Lipome keine Beschwerden, ein sehr großes Lipom kann jedoch durch sein Gewicht die benachbarten Organe beeinträchtigen.

Parçanın ikinci cümlesinde geçen "am häufigsten" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Asla
  • Kontrollü
  • Bununla birlikte
  • En sık
  • Yakında
97.

Das Lipom ist eine häufig vorkommende, meist gutartige Geschwulst, die überwiegend aus Fettgeweben besteht; meist länglich rund, die Größe schwankt. Sie bilden sich am häufigsten im Unterhautzellgewebe des Rückens, der Schultergegend, der Gliedmaßen und des Bauches. Lipome wachsen meist sehr langsam. Normalerweise machen Lipome keine Beschwerden, ein sehr großes Lipom kann jedoch durch sein Gewicht die benachbarten Organe beeinträchtigen.

Parçada lipomun görüldüğü yerler arasında aşağıdakilerden hangisi sayılmamıştır?

  • Sırt
  • Boyun
  • Omuz
  • Ekstremiteler
  • Karın
98.

Das Lipom ist eine häufig vorkommende, meist gutartige Geschwulst, die überwiegend aus Fettgeweben besteht; meist länglich rund, die Größe schwankt. Sie bilden sich am häufigsten im Unterhautzellgewebe des Rückens, der Schultergegend, der Gliedmaßen und des Bauches. Lipome wachsen meist sehr langsam. Normalerweise machen Lipome keine Beschwerden, ein sehr großes Lipom kann jedoch durch sein Gewicht die benachbarten Organe beeinträchtigen.

Parçada lipomun yapısıyla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmemiştir?

  • Normal dokudan bir zarla ayrılır.
  • Çoğunlukla iyi huylu bir oluşumdur.
  • Ağırlıklı olarak yağ dokusundan oluşmaktadır.
  • Genellikle uzun, yuvarlağımsı şekilde ortaya çıkar.
  • Büyüklüğü değişebilir.
99.

Das Lipom ist eine häufig vorkommende, meist gutartige Geschwulst, die überwiegend aus Fettgeweben besteht; meist länglich rund, die Größe schwankt. Sie bilden sich am häufigsten im Unterhautzellgewebe des Rückens, der Schultergegend, der Gliedmaßen und des Bauches. Lipome wachsen meist sehr langsam. Normalerweise machen Lipome keine Beschwerden, ein sehr großes Lipom kann jedoch durch sein Gewicht die benachbarten Organe beeinträchtigen.

Parçada lipomla ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenmiştir?

  • Akciğer ve karaciğere metastaz yapabilir.
  • Doğuştan olabilir.
  • Genellikle çok yavaş büyüyen bir oluşumdur.
  • Orta ve ileri yaşlarda gelişir.
  • Damar tıkanmalarına neden olabilir.
100.

Das Lipom ist eine häufig vorkommende, meist gutartige Geschwulst, die überwiegend aus Fettgeweben besteht; meist länglich rund, die Größe schwankt. Sie bilden sich am häufigsten im Unterhautzellgewebe des Rückens, der Schultergegend, der Gliedmaßen und des Bauches. Lipome wachsen meist sehr langsam. Normalerweise machen Lipome keine Beschwerden, ein sehr großes Lipom kann jedoch durch sein Gewicht die benachbarten Organe beeinträchtigen.

Parçanın son cümlesinde geçen "durch sein Gewicht" ifadesinin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?

  • Tanındığında
  • Hızıyla
  • Küçüldükçe
  • Sonuçlanarak
  • Ağırlığıyla

Cevap Anahtarı

1. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
2. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
3. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
4. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
5. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
6. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
7. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
8. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
9. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
10. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
11. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
12. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
13. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
14. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
15. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
16. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
17. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
18. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
19. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
20. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
21. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
22. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
23. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
24. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
25. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
26. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
27. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
28. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
29. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
30. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
31. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
32. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
33. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
34. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
35. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
36. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
37. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
38. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
39. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
40. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
41. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
42. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
43. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
44. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
45. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
46. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
47. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
48. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
49. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
50. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
51. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
52. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
53. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
54. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
55. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
56. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
57. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
58. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
59. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
60. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
61. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
62. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
63. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
64. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
65. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
66. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
67. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
68. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
69. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
70. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
71. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
72. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
73. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
74. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
75. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
76. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
77. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
78. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
79. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
80. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
81. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
82. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
83. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
84. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
85. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
86. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
87. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
88. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
89. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
90. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
91. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
92. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
93. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
94. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
95. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı
96. Sorunun Doğru Cevabı D Şıkkı
97. Sorunun Doğru Cevabı B Şıkkı
98. Sorunun Doğru Cevabı A Şıkkı
99. Sorunun Doğru Cevabı C Şıkkı
100. Sorunun Doğru Cevabı E Şıkkı